sábado, 26 de fevereiro de 2011

Eu sempre estarei presente...


                              Dando uma pequena pausa nas postagens sobre o catecismo, resolvi postar uma musiquinha, muito linda, que nos lembra com que amor Deus tem nos amado. E, de certa forma, essa música tem a ver com o assunto tratado no catecismo, publicado no post passado, ou seja, tem a ver com as alianças divinas com a humanidade (mais propriamente sobre a última e definitiva aliança divina feita com a humanidade por meio do Filho). Tá certo. É uma música que fala sobre um amor humano, me falaram... sim... eu sei disso. A música fala sobre um amor entre um homem e uma mulher, unidos em sagrado matrimônio (ou seja, suprema união e unidade, onde Dois se tornam Um, em perfeita comunhão). A música fala claramente sobre um amor esponsal, ou seja, entre um esposo e sua esposa. No entanto, nitidamente podemos perceber um apelo maior nessas palavras. Um amor divino. E isso não está errado. É por isso que a Igreja ensina que o matrimônio é um sacramento, cujo significado só se torna compreensível mediante a luz do mistério de Deus.

                              O catecismo ensina que o amor matrimonial nada mais é do que um reflexo do amor esponsal de Deus pela humanidade. Ou seja, o esposo/noivo, que é o Cristo, é aquele que dá a sua vida por sua noiva/esposa, que é Sua Igreja (ou seja, todos nós, Israel). O amor esponsal de Cristo pela Igreja é o segredo da eterna comunhão, a última e definitiva aliança de Deus com cada um de nós. Ouçam essa música e sintam como se fosse uma declaração de amor de Deus para você, uma aliança de comunhão que Ele quer fazer com você. A primeira parte da música é uma declaração de Amor de Deus ("porque Ele nos amou primeiro..."). A segunda parte da música é uma Resposta que nós devemos dar a Deus. Porque o Amor é um caminho de duas vias. Tal qual em um casamento, você precisa dizer o seu "sim".




I'll Always be right there
(Bryan Adans)





I'll Always Be Right There

I swear to you: I will always be there for you
There's nothing I won't do.
I promise you: all my life I will live for you
We will make it through.

Forever we will be.
Together, you and me.
Oh and when I hold you, nothing can compare,
With all of my heart you know I'll always be right there.

I believe in us
Nothing else could ever mean so much,
You're the one I trust.
Our time has come
We're not two people,
Now we are one, ya you're second to none

Forever we will be
Together: a family.
The more I get to know you - nothing can compare,
With all of my heart - you know I'll always be right there.

Forever we will be
Together: just you and me.
The more I get to know you, the more I really care,
With all of my heart - you know I'll always be...
You know I really love you - and nothing can compare,
For all of my life - you know I'll always be... right there.






TRADUÇÃO (por Mizi): Eu sempre estarei Presente


Eu juro a você: Eu sempre estarei presente por você
Não há nada que Eu não vá fazer.
Eu prometo a vocÊ: Viverei minha vida toda por você
Nós vamos fazer valer.

Para sempre nós ficaremos
Juntos, você e Eu.
Oh e quando Eu te amparo, nada se compara,
Do fundo do meu coração, você sabe que Eu sempre estarei Presente.

Eu creio em nós
Nada mais poderia ser tão importante,
Você é o Único em quem confio.
Nossa hora chegou
Nós não somos duas pessoas,
Agora nós somos Um, e você não uma segunda pessoa sozinha.

Para sempre nós estaremos
Juntos: uma família.
Quanto mais eu te conheço, nada se compara,
Do fundo do meu coração, Você sabe que Eu sempre estarei Presente.

Para sempre nós estaremos
Juntos: você e Eu.
Quanto mais eu te conheço, mais eu me importo de verdade,
Do fundo do meu coração, você sabe que Eu sempre estarei...

Você sabe que eu te amo de verdade, e nada se compara a isso,
Por toda a minha vida, você sabe que Eu sempre estarei... Presente.




Obs.: e entao? vamos dizer o nosso "sim"?

*Amém, Senhor. Dê-me a graça de também amá-Lo. Permita que, por toda minha vida, eu também esteja presente com Você.



.

Nenhum comentário: